5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【プレゼント】絵本に翻訳シール張りカンボジアの子らに贈る 育てた野菜を販売しお金をため/京都

1 :白夜φ ★:2007/10/20(土) 11:59:51 ID:???

京都府京田辺市の田辺東小児童が、校内で育てた野菜をPTA役員らに買ってもらって
こつこつお金をため、カンボジアの子どもたちに1冊の絵本を贈る。
東京の海外支援団体を通してクメール語翻訳シール付き絵本を購入して19日、発送に
向け同小で翻訳シールを張る作業を行った。

児童たちは「国際理解クラブ」の5年生5人。村松博行校長らの勧めで絵本を贈ることになり、
4月から敷地内の菜園でナスやトウガラシなど計約10株の野菜を育てた。
野菜は収穫するごとにPTA役員や教職員に販売し、翻訳シール付き絵本一冊分に相当する
約2000円を集めた。

同日は、カンボジア人留学生のサムレト・ソワンルンさん(28)とJICAラオス派遣専門員の
沢田誠二・京都教育大名誉教授=同市松井ケ丘=を同小に招き、両国の生活や文化に
ついて教わった。このあと、ソワンルンさんに手伝ってもらいながら、翻訳シールを
各ページの文字部分に張った。絵本は同団体を通して2月に発送される。

同クラブ部長の中井さん(10)は「お金をためるのは大変だったけど、絵本を送れるのは
うれしい。部員で話し合って、一番面白いと思った本を選んだ」と話している。

同小は、近くの府営田辺団地に中国からの帰国孤児子女が多く住んでいることから、
アジアを中心とした国際理解教育に取り組んでいる。同小にはベルマーク教育助成財団から
寄贈されたカンボジアとラオス向けの翻訳シール付き絵本計25冊も届いており、
6年生90人が同日、手分けしてシールを張った。

※一部氏名を省略し引用いたしました。

Kyoto Shimbun 2007年10月19日(金)
http://www.kyoto-np.co.jp/article.php?mid=P2007101900162&genre=F1&area=K20

画像:ソワンルンさん(左端)に教わりながら翻訳シールを絵本に張る児童たち(京田辺市・田辺東小)
http://www.kyoto-np.co.jp/static/2007/10/19/P2007101900162.jpg

2 :やまとななしこ:2007/10/20(土) 12:02:25 ID:R4SSJLt5
10株の野菜で2000円か。
まあ小学生らしいけどね。
気は心か。

3 :やまとななしこ:2007/10/20(土) 12:05:35 ID:NPaTnhXS
自己満足以外の何の意味があるんだろう?

4 :やまとななしこ:2007/10/20(土) 12:20:58 ID:4l8C/XU8
国内の親なし就学児や交通事故孤児に愛の手は?

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)